Aucune traduction exact pour بشكل صافي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe بشكل صافي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Alors pourquoi ne pas les effacer?
    إذن لمَ لا تقبل به بشكل صافٍ؟
  • Désolé. Je ne pense pas clairement quand les gens essaient de me tuer.
    آسف ،لا أفكر بشكل صافٍ عندما يحاول الناس قتلي
  • Les pays en développement appartenant à la tranche supérieure des pays à revenu intermédiaire, en particulier les contributaires nets, feraient bien de participer à de telles initiatives.
    وأعرب عن الترحيب بالبلدان النامية ذات الدخل المتوسط الأعلى، ولا سيما البلدان المساهمة بشكل صاف، للاشتراك في هذه المبادرات.
  • Les données statistiques sur les personnes alphabétisées issues de ces centres indiquent qu'à partir de l'année 1999/2000 les effectifs de femmes alphabétisées sont nettement plus élevés que ceux masculins (tableau 16).
    وتشير البيانات الإحصائية بشأن الأشخاص الذين تم محو أميتهم والصادرة عن هذه المراكز إلى أنه ابتداء من عام 1999/2000 كان عدد النساء اللاتي تم محو أميتهن أكثر ارتفاعاً بشكل صاف من عدد الذكور (الجدول 16).
  • De son sourire, de sa façon de se recoiffer et de sa peau parfaite.
    أنت واقع في حب أبتسامتها وشعرها التي تطويه خلف رأسها وبشرتها الزيتة الصافية بشكل مزعج
  • En outre, les flux nets de capitaux vers les pays en développement sont en forte baisse depuis 2000 et, dans certains cas, négatifs.
    وبالمثل، هبطت بشكل حاد التدفقات الصافية لرأس المال إلى البلدان النامية منذ عام 2000، وكانت سلبية في بعض الحالات.
  • Les comptes créditeurs et débiteurs étaient donc présentés de façon erronée dans les rapports comptables mensuels, puis dans les états financiers, même si le solde net après compensation était exact.
    وبذلك، ارتُكب خطأ في تقديم حسابات الدفع وحسابات القبض في تقارير المعلومات المالية الشهرية، ثم أخيرا في البيانات المالية، رغم بيان الأثر الصافي بشكل صحيح.